แปลเพลง ภูมิแพ้กรุงเทพ – ป้าง นครินทร์ Feat. ตั๊กแตน ชลดา
เพลง: ภูมิแพ้กรุงเทพ ศิลปิน: ป้าง นครินทร์ Feat. ตั๊กแตน ชลดา อัลบั้ม: กลางคน
โรคภูมิแพ้กำเริบจนทนไม่ได้
Allergy increases until I can’t stand on.
หมอก็ขอให้หนีจากกรุงเทพไป
The doctor recommends me to escape from Bangkok.
พี่เลือกมาจังหวัดนี้เพราะเห็นว่าอากาศดีกว่าที่ใด
I choose to stay in this province because of the better weather than else.
แน่ใจนะว่ามาเพื่อรักษาตัว
Make sure whether to cure disease.
ผู้ชายจากกรุงเทพดูน่ากลัวทุกคน
Males from big city seem to be afraid of.
สาวสาวในจังหวัดนี้ซื่อซื่อตามไม่ทันพี่หรอกหนา
Females in this province are naive ; they may be deceived by you.
ไม่ได้มาเพื่อลวงใครใช่ไหม…
You don’t come to deceive anyone ,aren’t you?
เมืองหลวงควันและฝุ่นมากมาย
It has a lot of smoke and dust in the capital.
พี่สูดดมเข้าไปร่างกายก็เป็นภูมิแพ้
When you smell , you will get allergy.
ผู้หญิงที่กรุงเทพก็อันตราย
Females in Bangkok are dangerous also.
เพราะพวกเธอหลายใจหัวใจพี่เองก็แพ้
They always change the guys until I give up.
ตั้งแต่มาเจอเธอเท่านั้นช่างสุขใจเหลือเกิน
Since I met you , I feel so happy.
ขอร้องให้เธออย่าเมินช่วยรักษาใจ
Can you cure my heartbreak?
พี่จ๋าถ้าพูดจริงน้องก็คงรับได้
If you say true , I can accept it.
ถ้าไม่ได้มาหลอกน้องก็เต็มใจจะรักกัน
If you don’t deceive me , I am willing to love you.
พี่ไม่ได้มาหลอก
I don’t deceive you.
รักของเราจะคงอยู่แสนนาน
Our love will last for eternity.
ถ้าพี่หายดีแล้วอย่าทิ้งน้องไป
If you recover from illness , you don’t leave me , aren’t you?
ถึงพี่หายจะขออยู่ยาวให้ได้
When I get recover, I will stay here for long.
พี่รักในจังหวัดนี้รักษากายใจให้พี่ทั้งสองทาง
I love this province because of the mind and body cure in 2 ways.
แล้วผู้หญิงที่กรุงเทพจะว่าไง
How’s about the females in Bangkok?
เธอเหล่านั้นจิตใจสู้น้องไม่ได้
They don’t have the gold heart as you.
เขาสวยกันจังพี่จ๋า
They are beautiful , aren’t they?
เพราะศัลยกรรมหรอกหนาอย่าไปสนใจ
It is because of the surgery ; You shouldn’t care.
ความงามจริงจริงต้องออกจากข้างใน
The real beauty should give inside our soul.