แปลเพลง ไม่ว่าชีวิตของเธอเป็นแบบไหน – พาย
เพลง: ไม่ว่าชีวิตของเธอเป็นแบบไหน ศิลปิน: พาย อัลบั้ม: ยี่สิบสองส่วนเจ็ด
เมื่อไหร่เธอมองไม่เจอใครๆ
Whenever you don’t see someone
เมื่อไหร่ที่เธอทุกข์ใจลำพัง
Whenever you feel blue alone
เมื่อไหร่เธอผิดหวังจากสิ่งใด
Whenever you are disappointed at something
อยากให้เธอจงคิดถึงฉัน
I want you to have me at heart.
แค่เธอโทรมาที่ฉัน
Only you just call me
เมื่อเธอนั้นรู้สึกไม่เหลือใคร
when you feel alone.
เมื่อไหร่ที่เธอต้องเดือดร้อน
Whenever you have some trouble
ไม่ว่ายังไงจะมีฉันกับเธอ
No matter how it will have you and me.
เมื่อไหร่มีคนดูแลเอาใจ
Whenever you have the soulmate
เมื่อไหร่ที่ใจแข็งแรงดูดี
Whenever your heart is strong
เมื่อไหร่ที่ชีวิตจะสดใส
Whenever your life is brighten
ไม่จำเป็นต้องคิดถึงฉัน
There is no need to miss me.
ช่วงวันดีๆฉันนั้น
Whenever you have a good time
ขอเพียงให้เธออยู่ตรงนั้นไป
You can stay with that guy as always.
*เมื่อไหร่ที่เธอปลอดภัยแล้ว
Whenever you are safe
ก็จะเป็นคนสุดท้ายที่จะพบเธอ
I will be the last person to meet you.
**ไม่ว่าชีวิตของเธอนั้นแบบไหน
No matter of your lifestyle is in which kind
แค่ขอให้รู้เท่านั้นว่าเธอไม่เดียวดาย
Just let you know that you will be not alone anymore.
ไม่ว่าวันนี้หรือวันไหน ขอให้เธอได้จำไว้
No matter for today or which day , you should remember that
ยังเหลือคนๆหนึ่ง ฉันคนนี้ไม่เคย(ไม่รักเธอ)
It still lefts me who love you so on.
มันไม่เลิกรักเธอ
I will never stop loving you.