แปลเพลง คุณเก็บความลับได้ไหม – Armchair

เพลง: คุณเก็บความลับได้ไหม?
ศิลปิน: อาร์มแชร์
อัลบั้ม: Timeless

คุณเก็บความลับได้ไหม
Can you keep the secret?
หากผมนั้นมีอะไรจะบอก
If I have something to tell
หากผมไว้ใจระบายมันออก
or I have a trust , I will reveal this subject matter.
คุณเก็บความลับได้หรือไม่
Can you keep this secret for me?

ให้อยู่แค่คุณกับผม
Only conceal it between you and me.
อย่าให้ได้ยินถึงใครที่ไหน
Don’t let other one hear in anywhere.
ความลับนั้นที่เก็บไว้ในใจ
This secret should be kept in mind.
คือคำว่าผมรักคุณ
That word is the word ” I love you”.

ตั้งแต่วันที่ผมได้พบ วันที่ผมได้เห็นหน้า
Since I have met and seen your face,
สายตาและหัวใจเจอะที่คุณ
my eyes and my heart are clicking.
ตั้งแต่นั้นผมก็ได้รู้ ชีวิตผมก็ได้รู้
Since then, I have known that my life
ว่าจากนี้ไม่เหมือนเดิมอีกแล้วคุณ
mightn’t gonna be the same anymore.

คือคุณนั่นเองตลอดมา ที่ตัวผมเองเฝ้าใฝ่หา
It is always you that I have been looking out.
เมื่อมองรอบกาย ที่มีคนมากมาย
Looking around me , there are a large numbers of people.

มีคุณคนเดียวที่ผมมองเห็นในสายตา
But, I got only you in my sight.

มันทรมานเกินจะเก็บไว้
It is too suffering to endure this feeling.
จึงบอกคุณไปแล้วได้ยินไหม
Then, I have already told you, do you hear me?
ถ้าหากคุณไม่ตอบรับ
If you don’t response to me,
ก็ช่วยเก็บเป็นความลับตลอดไป
you should keep it as the secret eternally.

 

แชร์ให้เพื่อนๆด้วยสิ

แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า