แปลเพลง สองใจ – เพลงประกอบละคร “วันทอง”

สองใจ [เพลงจากละครวันทอง] - ดา เอ็นโดรฟิน
ละครเรื่องนี้เป็นละครฟอร์มยักษ์ของทางช่องวันที่ได้นางเอกแสนสวยหน้าหวาน
อย่างคุณใหม่ ดาวิกามาเป็นนางเอก และได้พระเอกแสนหล่อ คมเข้มอย่างคุณ ป้อง ณวัฒน์
มาสร้างสีสัน และยังแถมด้วยขุนช้างที่มีหัวโล้น และรูปร่างแลอ้วนพุงพุ้ยแลดูอัปลักษณ์เข้ามาแจมด้วยค่า
จากเรื่องนี้เดี๊ยนรู้สึกสะดุดตากับนางเอกเอวบาง ผิวขาวใส หน้าคม ตาโตแบบลูกครึ่ง และสวยหยดย้อยเป็นอย่างยิ่ง และยังเป็นการนำเอาวรรณคดีไทยที่มีคุณค่าทางประวัติศาสตร์มาจัดทำเป็นละครอีกด้วย จึงไม่แปลกที่จะทำให้เราได้รับรู้เกี่ยวกับเนื้อหาทางวรรณคดีไทย และมีความสนใจในศาสตร์นี้เพิ่มขึ้นด้วยนะคะ
 ละครเรื่องนี้ก็เป็นเรื่องที่เป็นจริงตามนิทานพื้นบ้านซึ่งเกิดขึ้นในรัชกาลสมเด็จพระรามาธิบดีที่ 2 ระหว่าง พ.ศ. 2034 -2072
สมเด็จพระรามาธิบดีที่ 2 ถูกสมมุติพระนามในเสภาว่า “พระพันวษา”  เนื้อเรื่องเอาเกร็ดประวัติศาสตร์ตอนไทยทำสงครามกับเชียงใหม่และล้านช้าง 
แล้วเอามาผูกเข้ากับวิถีชีวิตของชาวเมืองสุพรรณและกาญจนบุรีโดยเฉพาะการชิงรักหักสวาทของ 1 หญิง 2 ชาย คือ นางพิมพิลาไลยหรือนางวันทอง ขุนแผนหรือพลายแก้ว และขุนช้าง อรรถรสทางด้านภาษาและเนื้อหา เป็นวิถีชีวิตวัฒนธรรมของคนยุคสมัยนั้น จนเป็นวรรณกรรมอมตะมาจนถึงทุกวันนี้ (อ้างอิงจาก http://www.suphan.biz/kunchangkunpan.htm)
สุดท้ายนี้สามารถเข้าไปรับฟังเพลงเพราะๆที่ร้องโดยคุณดาเอนโดรฟิน – นักร้องขวัญใจชาวไทย พร้อมกับไปดูคำแปลดีๆจากเว็บไซต์ Mook Translation กันได้เลยค่า
ขอบคุณที่ให้ความสนใจนะคะ ^_^
แปลเพลง สองใจ – เพลงประกอบละคร “วันทอง” ร้องโดย ดาเอนโดรฟินเป็นภาษาอังกฤษโดยเว็บไซต์ Mook Translation
ถ้าฉันมีเธอเป็นเพียงรักเดียว
If I desire you as only my one love,
และเธอมีฉันคนเดียวทั้งใจ
and I only belong to you in your heart.
มันก็คงจะเป็นความรักที่ใฝ่ฝัน
it would be the perfect match couple.
ยอมให้ใครอีกคนเข้ามา
I agreed to another one be mine.
คนที่มองว่าฉันเป็นคนสำคัญ
He always sees me as the vital one.
คนที่รักฉันอย่างไม่เคยรักใคร
He adores me as never does for any else.
(ซ้ำ 2) แปลกที่คนหนึ่งคนรักฉันจนหมดใจ
It’s strange for a man to love me with all his heart.
แต่ใจฉันไม่เคยมีเขา
But, I have never got him in my mind…c r7
คนอีกคนที่เอาแต่ทำให้ปวดร้าว
Though you are another man to make my heart breakable.
แต่ใจเจ้ากรรมไม่เคยลืม
But, I never forget about you.
(ซ้ำ) ใครจะอยากเป็นคนไม่ดี
Whoever wants to be the sassy lady.
ผิดที่ใจไม่จำว่ามันไม่ควรรักใคร
But, it’s wrong for me not to remember for whom I shouldn’t love.
เจ็บที่ใครๆเขาก็มองว่าเราหลายใจ
I feel blue when someone views me as the bitch girl.
เกลียดตัวเองจริงๆที่ฝืนหัวใจไม่ได้
I quite hate myself to be unable to restain my heart.
ฉันยอมสองใจเพราะรักเธอ
I am unfaithful due to the fonding of two people.
แม้ว่าฉันจะต้องเลือกใคร
Although I have to choose anyone,
มีแต่ทางที่ต้องเสียใจ
It seems to feel regretful.
ไม่เป็นไรหากตอนสุดท้ายเหลือเพียงฉัน
It’s alright if in the last scene it lefts only me.
………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………….
แชร์ให้เพื่อนๆด้วยสิ

แสดงความคิดเห็น ติชม ได้จ้า