แปลเพลง ไม่เดียงสา – ฺBig Ass
เพลง: ไม่เดียงสา ศิลปิน: บิ๊กแอส ทำนอง: อภิชาติ พรมรักษา เนื้อร้อง: เหนือวงศ์ ต่ายประยูร เรียบเรียง: บิ๊กแอส
ส่งยิ้มให้ความทรงจำดีๆ ที่มีให้กัน ในวันที่สองเราไม่มีวัน จะคืนกลับมา
Song Yim Hai Khwam Thong Cham Dee Dee Thee Mee Hai Kan Nai Wan Thee Song Rao Mai Mee Wan Cha Khean Klab Ma
Smile to the nice memories in a day we are separating.
ส่งยิ้มให้กับความฝันของเราที่เคยตั้งใจ จะไปให้สุดปลายฟ้า
Song Yim Hai Kab Khwam Fan Khong Rao Thee Khei Tang Chai Cha Pai Hai Sud Plai Fah
Smile to our dream we intended to cope with the best.
แต่แล้วก็พังทลาย
Tae Laew Kor Phang Ta lai
But, it failed.
*ต่างเคยต่างมั่นใจ ว่าความรัก ต้องแสนงดงาม
Tang Khei Tang Man Chai Wa Khwam Rak Tong San Ngod Ngam
It is used to be confident that our love might be gorgeous.
ไม่ได้เผื่อใจ ให้กับความไม่เดียงสา
Mai Dai Phea Cha Hai Kab Khwam Mai Diang Sa
I have never thought about the way of failing from the innocence.
**กว่าจะรู้ว่าความรักเป็นเช่นไร เมื่อรู้ในความหมายของน้ำตา
Khwa Cha Ru Wa Khwam Rak Pen Chen Rai Mua Ru Nai Khwam Mai Khong Nam Ta
Before we know what love is we got the clue of tear.
แม้ตอนสุดท้ายต้องเลิกรา ไม่ใช่ความผิดของใคร
Mae Ton Sud Tai Tong Lerk Ra Mai Chai Kwam Phid Khrai
Although finally we must to be broken up , it isn’t any fault of one.
*แค่วันนั้นเรายังเด็กเกิน กว่าจะเข้าใจ ความรัก
Khae Wan Nan Rao Yang Dek Kern Kwa Cha Khao Chai Khwam Rak
It’s just only that time we are too young to get the meaning of love.
วันนี้เวลาก็พาให้เราผ่านมาทุกสิ่ง
Wan Nee Wee La Kor Pha Hai Rao Phan Ma Thuk Sing
Today, the time has brought us to know all the clues.
ต่างได้เรียนรู้ในความเป็นจริง แม้มันจะสาย
Tang Dai Rean Ru Nai Khwam Phen Ching Mae Man Cha Sai
We have learnt the truth although it is too late.
อย่างน้อยที่สุดความหลังที่มี
Yang Noi Thee Sud Khwam Lang Thee Mee
At least, now we get the good lesson.
จะเป็นบทเรียนที่ดี และมีความหมายที่ฉันและเธอไม่ลืมเลือน
Cha Pen Bot Rean Thee Dee Lae Mee Khwam Mai Thee Chan Lae Ther Mai Leam Laern
It might be the great lesson and nice clues we will never forget.
และมันไม่ใช่ความผิดของใคร
Lae Man Mai Chai Kwam Phid Khong Krai
And, it mightn’t be any fault of one.
Vocabularies
1. Fault (n.) = ความผิด
2. Break up (v.) = เลิกรา
3. Clue (n.) = นัยยะ